AC | כב ויבן יהוה אלהים את הצלע אשר לקח מן האדם לאשה ויבאה אל האדם
|
ASV | and the rib, which Jehovah God had taken from the man, made he a woman, and brought her unto the man.
|
BE | And the bone which the Lord God had taken from the man he made into a woman, and took her to the man.
|
Darby | And Jehovah Elohim built the rib that he had taken from Man into a woman; and brought her to Man.
|
ELB05 | und Jehova Gott baute aus der Rippe, die er von dem Menschen genommen hatte, ein Weib, und er brachte sie zu dem Menschen.
|
LSG | L'Eternel Dieu forma une femme de la côte qu'il avait prise de l'homme, et il l'amena vers l'homme.
|
Sch | Und Gott der HERR baute aus der Rippe, die er von dem Menschen genommen hatte, ein Weib und brachte sie zu ihm.
|
Web | And the rib, which the LORD God had taken from man, he made woman, and brought her to the man.
|